ПРИЧЕ
ДАРОВИ
ПОЕЗИЈА
ИЗБОР
ПРЕВОДИ
ЛИНКОВИ
ПОСАДА ДЕЦА
ПРЕУЗМИ ИЛИ
ЧИТАЈ
ЕСЕЈИ
НЕОРА
ПОСАДА
АРХИВА
ПУТОПИСИ
|
Piter F. Hamilton
PADAJUĆE KAMENJE
(Falling Stones, 1992)
Buđenje je prava
gnjavaža, i mrazni piksiji ponovo mi
grickaju prste na rukama i nogama.
Otupelost je narasla u poslednjih
nekoliko godina, isuviše umanjila učinak
fiksanja. Ali jebi ga. Lekari su se
udružili s Trezvenjacima, ako mene
pitate. Pripadnici uštogljene kulture
koji nose maske s voštanim osmesima.
Nešto u vazduhu, kiselo, kao ljubav koja
je ostala da krvari. Ali opet, ovo je
taj dan, kažu. Okoreli politiko-novinari
kao što su Stiv Rajt i Sajmon Bejts na
Radio Karolini, koji samo zanovetaju o
tome kako će on to danas da uradi. Ne
želim da im verujem. I ne bih, da nije
znamenja, u ogromnim količinama.
Danas je 22. novembar 1990, i biće to
čudovišno depresivan dan. Moja
astrološka kretanja zapala su u dugo
pomračenje; moja numerološka karta daje
rezultat visine velike piramide na kub.
Ništa gore od toga; svaka loša vibracija
na svetu dolazi u žižu, kida našu majku
Geu, odvaja nas od njene ljubavi. U
ovakvim danima, mogli bismo da se
udavimo u njenim suzama. Onda, povrh
svega toga, tu je i Kit. Sada je
napolju, pustili su ga s klinike pošto
su prognali njegovog demona. Potpuno je
suv, mrtav trezan, ispunjen požudom za
onim što su mu branili sve te godine.
Mogao bi čak i da učini to.
On u klin, oni u
ploču. Usamljeni gruvadžija. Ako mene
pitate, klinike vam zbrljaju um. Dovedu
vas u red. Kome to treba? Nismo ni
postigli ovoliko tako što smo mislili
ispravno. Guram od sebe umotani
prekrivač i kotrljam se s madraca na
pod. Zelen-Marija gunđa u snu i
refleksno navlači prekrivač na sebe.
Njeni upleteni pramenovi kose boje
mandarine i purpura izbijaju oko useka
duž ivica jastuka, a rese su dugačke i
po nekoliko jardi, suva morska trava. Ta
mačka čak i ne ustaje ovih dana pre šest
po podne. Neobično mi je da je gledam
neprekidno sjebanu, bila je u svoje
vreme prilično živahna. Sećam se kad smo
tragali za gljivama u plemenitom osvitu,
dok su zvezde visoko sjale. Magija je
uvek najjača ako ih ubereš uz prvu iskru
sunčeve svetlosti, govorila je.
Hladno sunce koje prodire kroz prozor
veli da je oko podne. Zijam odozgo u Ebi
Roud. Isto staro sveto tle, živi hram
koji diše. Istežem vrat i vidim onaj
pešački prelaz. Zatva-ram oči, a oni
tuda ponovo prolaze. Ovih dana me tu
gaze prokleti turisti. Prokleti turisti,
prokleto svuda, s kamerama koje
škljocaju u srž stvari, kradu srž
stvari. Ipak, Ebi Roud je i dalje centar
Zemaljskog Mira, večan; nikada neće moći
to da mu oduzmu. Na Roudu nije bilo
ničega do studija za snimanje, pesnika i
umetnika koji su sve to upijali,
uplitali sve u ritam snimaka. Mogli ste
da osetite kako duh vremena izbija iz
vinila bilo kog albuma rezanog u Ebi
Roudu, i širi dalje svoju ljubav.
Svirao sam u to doba gitaru, po vasceli
dan i noć, svirao dok mi prsti ne bi
prokrvarili, a žice popucale. Ali sada,
u studijima koje nisu pretvorili u
turističke oltare smeća, neprekidno
snimaju muzičari loših vesti. Čelična
sintisajzerska bljutava muzika njišti iz
njihovih digitalnih zvučnika, u činu
obožavanja anti-prirode. Deca dece
revolucije. Izgubili su put koji smo mi
našli. Mesecima već nisam nigde svirao,
možda i duže. Ne znam više, sve je sada
isto, suvo vreme bez promena.
Stopala mi tabanaju po hladnim,
golim, drvenim daskama, znaju put do
dnevne sobe. Gajba nam je sasvim
moderna, mada nismo mnogo napaljeni što
se nameštaja tiče. Previše imovine tlači
dušu. A sudski izvršitelji su nam
oduzeli poprilično stvari da bi
isplatili našeg nafatiranog gazdu. Pisao
sam o tome Piteru Fremptonu, odmah pošto
su ga postavili na mesto Velikog
kancelara. Rekao sam mu da sam veteran
Velikog Hepeninga, da lešinari
Uštogljene kulture ne bi smeli da tako
upadaju u moj lični prostor. Zato smo i
marširali, da odstranimo negativna
neprijateljska osećanja. Život jc
slobodan, okreni se onome što želiš.
Niko nema prava da nam to oduzme.
Odgovoriće mi on, srediće stvar. Zajedno
smo verovali i ostvarili; to je
neraskidiva spona, egzistencijalna.
Država brine za svoju decu ljubavi.
Država jeste briga. Naša država. Pisaće
on. Hoće. Bacam se na džak-stolicu dok
slika iskače na teliški, i pripaljujem
prvi džoint za taj dan. Čisti ’Zlatni
Marokanac’. Izdišem, a plavi dim
svetluca.
Kamere prikazuju odaje u Vestminsteru, i
kao što se i očekivalo, sve je dupke
puno. Hoću da se prevrnem, izađem iz
Vaseljene na levi izlaz. Ta nečuvena
znamenja, vidite? Znam da su znamenja
stvarna. Trebalo bi da po podne puštaju
na teliški nešto što se da gledati, neki
žešći koncert na kanalu ’Stara siva
pištaljka’; ’Planet Gong’ ili punih pet
sati Hokvindovog svemirskog rituala,
makar nešto s čime bih mogao da se
poistovetim. Uistinu napuštena nada, BBC
je danas toksična i puna akolita
Uštogljene kulture, koji melju o svojoj
Odgovornosti i Ponašanju. Država bi
trebalo da uradi nešto u vezi s tim.
Majk Oldfild je isuviše prokleto mek,
ako mene pitate, i Mik nikada nije
trebalo da ga postavi za ministra
unutrašnjih poslova.
Ali nema
alternative, pa tako ostajem skopčan sa
stvarnošću. Vidim stara poznata lica na
prednjoj klupi, osmehuju mi se iz
stakla. Svi oni, divni ljudi. Mik gore,
za govornicom, u svom ljubičastom,
baršunastom odelu s žutom kravatom, daje
opoziciji, zastupnicima muzike loših
vesti, ono što zaslužuju. Njihov vođa,
demonski izdanak u crnoj koži, Gari
Njumen, izgleda krajnje urokano pod
kritikama koje koje pljušte po njemu.
Petsi Kensit mu sedi u krilu i smiruje
ga, osmehujući se istovremeno pohotno u
kameru. Sinita i Rik Astli pokušavaju da
se uključe u raspravu; ali usne su im
nesinhronizovane s geto-blasterom koji
koriste. Mikovi vokali su ih najahali i
voze. Nastupi su mu uvek najbolji u
Vestminsteru. Taj baja je rođen da
sređuje stvari.
Raspoloženje mi kvari mala napuklina u
lagodnosti. Mik još ima moćnu prateću
grupu. Čarli Vots, ministar
poljoprivrede; vidim ga, oduvek smrtno
lojalnog, kako na klupi Trezora šapuće
ministru finansija Roniju Vudu. Čak je i
ministar za omladinu, Bil Vajman, izišao
iz prostorije za poslanike da pruži
podršku. Rej Dejvis i Alan Prajs dele
bocu ’Džek Denijelsa’ na zadnjim
klupama; Donovan spava; Rodžer Voters
sav usukan i zabrinut. Taj dasa bi
trebalo već da nauči kako da igra uz
tuđu muziku. Načas vidim Kita, koji
izgleda razbijeno i istrošeno, na klupi
iza Mika. Zrači ultralošom karmom, talas
za talasom, i bolno me potiskuje u džak.
Vučem dim iz džointa, ali ne vredi. Kit
samo gori li gori; nema izgleda da je
sada naštimovan na mir majke Gee. Na
klinici je oslepeo za lepotu cveća i
nebeske duge.
Čujem njegov otrov u svojoj glavi,
prekinuti rif koji odjekuje iz
budućnosti. Boli gadno kao esid koji
začine Trezvenjaci. Oko mene se čuje
hladan, kristalni zvuk uklete aveti,
stari prsti zime posežu unutra iz
plastičnosivog podneva napolju. Trebalo
bi da budemo svesni godišnjih doba,
najveće zemaljske pesme od svih, ali
voleo bih da su radijatori u gajbi puni
vruće vode. Mik seda i, o, čoveče, Kit
je na nogama. Sa’ će da izjavu,
saopštava svima, njiše se kao nešto
trulo usred uragana. Izložiće sve,
pokazaće vam odakle dolazi, sve to
sranje koje ste gutali dvadeset jednu
godinu.
A ja vičem na njega sa svog džaka: ne
radi to, sedi, Kit, ne to, ne sad. Ne
treba nam verbalni Če Gevara, ne treba
nam oživljavanje mračne Uštogljene
kulture. Svi znamo kako stvari stoje
izmedu tebe i Mika. Varnice, to je ono
što je pokretalo Kamenje da se kotrlja.
Možda Mik nije trebalo da te izbaci iz
vlade, ali bio si ufiksan tokom čitavih
osamdesetih. Ništa strašno, živiš kako
ti se živi. Ipak, nisi mogao da nam
pomogneš, Kit. Mik je bio taj koji je
rasturao muziku loših vesti, on je bio
taj koji nas je držao van domašaja
Trezvenjaka. Ali ne ti. Naš trijumf
ostao je da živi i posle pobede. I za
sve to bio je zaslužan Mik, premijer s
najdužim stažom u ovom veku, on je sve
držao na okupu, održavao baklju u
plamenu, cveće u životu, bele leptire u
letu. Psihodelici su pevali tokom
sedamdesetih i osamdesetih, pticama,
pčelama i Galaksiji. Čitav svet
održavale su u životu naša milozvučja.
Ne vredi. Kit me ne sluša. Stuštio se
kao šišmiš iz pakla, samo melje, sipa
drvlje i kamenje po Miku. Brut u
kaftanu.
Zašto ne može da shvati ? Ovo je baš ona
prilika na koju je Bob Geldof čekao
otkad je šutnut iz vlade zbog dila sa
sponzorstvom MTV-a; on i njegovo
propovedanje pogleda napolje,
prihvatanja sveta onakvog kakav je. Ne
želim to. Nipošto. Duhovnost se rađa
unutra. Proveo sam život dovodeći
sopstvenu dušu u sklad; esid me je
spuštao do dubina mog ida, i posmatrao
sam čudesa vedrih zvezda osvita sa
Stounhendža - pre nego što su ga druidi
zatvorili za posete publike. Tako moja
svest sada obuhvata čitav kosmos.
Shvatam otvorenost,sve sam to istražio.
Morao sam, niko drugi ne može to da
uradi umesto mene. Možeš jedino sam sebe
da spaseš.
Grupa će se raspasti posle ovoga. Osećam
to. Naprosto, ne postoji toliko veliki
flaster koji bi pokrio tu posekotinu.
Mik će pasti. Ima da nam Fil Kolins i
Pit Taunsend džemuju za sledeći nastup
rukovodstva pokreta Hepeninga; samo su
oni dovoljno veliki da gruvaju s
Geldofom. Mik sedi na klupi dok Kit
melje i melje, zuri ispred sebe kao da
ne čuje, ne mari. Kamera se njiše duž
klupa opozicije; pronalazi Dejvida
Bovija, samog, potonulog do najniže
tačke svih vremena. Prestaće da se bavi
tom buđavom britanskom politikom,
izjavio je osamdeset prve, ostaviće te
tipove za sobom. Ipak, nikad nije uspeo
ništa drugo da uradi. Postoje samo dva
puta: naš i Uštogljena kultura. Siroma’
Dejvid. Možda će ga ovaj trzaj vratiti
našoj ljubavi. Kod nas su svi
dobrodošli.
Onda su tu Stok, Ejtken i Votermen,
umiru od smeha i misle da je zimska
ravnodnevica uranila za njih. Greše. Ne
bi smeli da se smeju, ni oni, ni Džajv
Bani, ni Bananarama. Nema izgleda da
njihova muzika zadrži Trezvenjake.
Srušiće sve sa sobom. I tamo su, u redu?
Čekaju. Urbana Megi operiše negde van
prestonice, kažu u Dalviču, možda
Finčliju, mada niko nije sasvim siguran,
niko nije đovoljno brz da je stigne.
Divlja mačka. Isto tako i Nil, koji jaše
na čelu svojih Ravničarskih Indijanaca,
pljačka komune po Velsu, ugrožava nam
snabdevanje. Vratiće nam se Uštogljena
kultura; Trezvenjaci, ubice snova, sa
svojim pravilima, poretkom i
istovetnošću, ratnim mašinama, porezima,
novim načinima da se umre i brigama. Oni
nikada ne odustaju. Nikada.
Zaveži, Kit! Ali on me ne sluša.
Privreda. Sad bi malo o tome kako je
privreda u lošem stanju. Krivi Mika.
Mi smo spasli svet, Kit. Ispunili ga
obožavanjem mira. Šta je jedna privreda
u poređenju s tim?
Palim novi džoint.
Moje gomile albuma visoke deset stopa
naginju se pod opasnim uglovima ne bi li
pobliže pogledale telišku, stubovi
prošlosti i sve one radosti koja je tada
postojala. Arheološke stvari, sva moja
kultura narezana u crne pice. Sudski
izvršitelji ih nisu uzeli. Nasmejali su
se i rekli da ih niko neće. Sada su fora
kompakt diskovi, savršeno digitalno
srebro, bez ogrebotina i šuštanja.
Carstvo u kom ispuštena čioda odzvanja
kao crkvena zvona, i nema mesta za srce.
Ne, to leži napušteno u nemirnom snu.
Ne kapiram; muzika je muzika, i dok god
je topla i super, zar je važno koje je
boje album?
Kitova zloba neprestano me saleće.
Neobične reči, tuđinske iz njegovih
usta. Nisam marširao zbog takvih reči.
Kit i Mik su nekada zajedno pisali
poeziju, a ne krvavi bol. Batrgam se,
izgubljen u crnoj mističnoj topografiji.
Nisam osetio ništa slično tome otkad sam
izbacio Zigija Zvezdomira iz gajbe.
Nikad nisam bio u stanju da shvatim kako
je mogao to da uradi; moj rodjeni sin da
nosi majicu s natpisom ’Oslobodite
Džonija i Sida’. Najbolje što je Rod
Stjuart ikad uradio dok je bio ministar
unutrašnjih poslova bilo je kada je
zatvorio te satanističke zloduhe.
Pistolsi su bili čisti crni magovi,
veštičje kolo elementala
neprijateljstva. Tkanje naše Vaseljene
krivilo se oko njih, zvezda negativnosti
blistala je mračnim sjajem, usisavala u
sebe konceptualne albume i divne
dvadesetominutne instrumentalne solaže
lebdenja na oblacima, a oni su otvarali
stepenište koje je vodilo pravo dole u
pakao.
Od Zlatnog vazduh miriše kao orlovi
nokti, živi letnji lahor prirode. Ali
nije dovoljno jak da zatvori Kitove
usne.
Šta je bilo s poezijom, Kite? Bilo je
poezije u našim nogama dok smo marširali
u Veliki Hepening. Nadahnuće i ljubav
bili su u etru, kosmičko preopterećenje.
Otplovili smo natrag na kopno s ostrva
Vajt i prošli kroz njive i medje, pravo
u Vajthol, trulo srce strukture moći
Uštogljene kulture, pevajući
kontračaroliju. I niko nas nije
zaustavio. Baš niko. Kao da su to
očekivali, kao da su nas dočekali s
dobrodošlicom u svom tajnom srcu,
prevrnuli se, legli i pustili nas
unutra. Nije uopšte bilo onih potpuno
negativnih vibracija koje su odzvanjale
oko Pariza kada je ovaj pao šezdeset
osme.
Nikada nismo istrpeli ogorčenje kroz
koje je Amerika prošla pošto je narod
Vudstoka odmarširao šezdeset devete na
Vašington, kada je Elvis postavljen za
direktora FBI i kada je organizovao svoj
lov na veštice proganjajući okorele
poklonike kantrija. Sada se sećam samo
kako je jarko srebrni Mesec sijao te
godine; Ljudi-mašine stajali su na njemu
i psovali na svom hladnom, mrtvom
jeziku, da se nikada ne bi vratili na
planetu koju su napustili.
Moje pokolenje je nada, spasenje. Naš
duh nije umro pre nego što smo se
umorili i pogubili iluzije. Prvi smo u
istoriji otkrili svoje karmičko
središte. Vratili smo u ratom opustošenu
baštu naših roditelja slavljenu
esenciju, posadili je, zalivali svojim
suzama, a oni su nam na kraju zbog toga
bili zahvalni.
Nada je oduvek bila večna. Predsednik
Dilan mi je rekao to kada me je poljubio
na koncertu ’Pozdrava Iskupljenju’ u
Hajd Parku, i ona je sada trijumfovala.
Zajedno smo je toliko osnažili da
odzvanja u svakom mračnom uglu.
Ozvučenje mega-bendova srušilo je zid,
Nemačka sada djuska u ritmu, i Moskva,
sama ledena citadela, topi se; Pink
Flojd i Springstin konačno idu tamo da
sviraju. Biće tancanja na Crvenom trgu
pre nego što iscuri milenijum, videćete.
Cveće nežnih duginih boja niknuće iz
crnih gvozdenih tenkovskih cevi.
Kit seda, blaženo izbezumljen. Čoveče,
o, čoveče. Mik samo izgleda tužno.
Gledam formiranje izdajničkih i
privremenih alijansi na klupama iza
njega. Čista trgovina uslugama,
Uštogljena kultura. Izdaja.Opozicija
muzičara loših vesti skače unaokolo,
kliče. Ja sam naduvan, ali oni su ti
koji padaju.
Kraj džointa leži mi vreo medu prstima,
i dah mi ispunjava vazduh radioaktivnim
vilinskim prahom. Napolju, poslednji
akordi slatke, slatke muzike umiru u
čistom belom mrazu sutrašnjice.
Обрадa:
Посада
Robin M. Grin
ASTRONOMIJA
Klasika u novom ruhu
Vreme
10.1. Astronomska i fizička
koncepcija vremena.
Krajnja priroda vremena je duboko i
neodređeno filozofsko pitanje, ali
na sreću nije jedno od onih kojim je
potrebno da se bavimo u jednom
uvodnom tekstu položajne
astronomije. Dovoljno je usvojiti da
vreme može biti mereno i definisano
periodičnim ponavljanjem događaja.
To mogu biti jednostavni otkucaji
sata, prolazi Sunca kroz posmatračev
meridijan ili nešto suptilnije. Mada
bi se neke vremenske skale, u
globalnom kontekstu fizičke nauke,
morale razmatrati detaljnije od
drugih, morala bi se shvatiti i
njihova nezavisnost pre bilo kakvog
pokušaja pravljenja njihovog
kompromisa i uspostavljanja
povezanosti između njih. U
astronomiji se koristi šest
različitih vremenskih skala; one su:
1.
Zvezdano vreme
2. Srednje
vreme
3. Dinamičko
vreme
4. Atomsko
vreme
5. Sopstveno
vreme
6.
Koordinatno vreme.
U ovoj glavi su date formalne
definicije navedenih vremenskih
skala, njihovih varijanti i
konvencijom usvojeno povezivanje
svake sa svakom. Ipak, pre
definisanja, važno je, radi
razumevanja, naglasiti neke
principe. Stoga je ovaj paragraf
posvećen pravljenju nekih opštih
uvodnih komentara za svaku od gore
pomenutih vremenskih skala.
(1) Zvezdano vreme. Zvezdano vreme
je časovni ugao T tačke. Nezavisno
od malog uticaja precesije, ono
zavisi isključivo od Zemljine
rotacije. Poznato je da brzina
Zemljine rotacije, kada se uporedi
sa drugim, fundamentalnijim
vremenskim skalama, nije sasvim
ravnomerna. Ta brzina sigurno sadrži
kvazi-periodične nepravilnosti
sekularnog usporenja, koje uzrokuju
odgovarajuće neravnomernosti u
zvezdanom vremenu.
(2) Srednje vreme. Pravo vreme je
definisano časovnim uglom pravog
Sunca. I ono je izloženo svim
nepravilnostima, koje su razmatrane
u §2.6, pa se zato uvodi srednje
vreme. Časovni ugao pravog Sunca
zavisi od dve stvari: Zemljine
rotacije i Sunčeve rektascenzije
koja se menja sa Zemljinom
revolucijom. Stoga sledi, da je
srednje vreme, bez obzira na ukupne
ali uklonjive nepravilnosti, hibrid
zavisan od dva različita i
nepovezana periodična fenomena,
nazvana Zemljina dnevna rotacija i
njena godišnja revolucija oko Sunca.
Da bi se uklonila zabuna, u
astronomiji se definiše srednje
vreme na dva različita načina.
Svetsko vreme (UT) je potpuno
zavisno od Zemljine rotacije, dok je
efemeridsko vreme dinamička skala
vremena koja zavisi samo od Zemljine
revolucije.
UT mora biti definisano preko
Griničkog časovnog ugla (to)
fiktivnog tela koje se naziva
srednje svetsko Sunce (Universal
Mean Sun—UMS). Da bi početak dana
padao u prethodnu srednju ponoć,
definicija je:
UT = 12h 4- tc-
Srednje
svetsko Sunce se kreće po ekvatoru
ravnomernom brzinom kao u pomenutoj
vremenskoj skali. I zvezdano vreme i
UT su zasnovani na Zemljinoj
rotaciji. Mada su vremenske jedinice
(sekunda, minuta, čas, dan) u dva
sistema različite, one su povezane.
Stoga, sledi da rektascenzija
srednjeg svetskog Sunca ravnomerno
raste sa zvezdanim vremenom.
Postavimo sve prilično drugačije,
ali, nadamo se, jasnije ako bi
zaustavili Zemljinu rotaciju, i
zvezdano i svetsko vreme bili bi u
mirnom stanju, a kretanje srednjeg
svetskog Sunca po ekvatoru bilo bi,
takođe, zaustavljeno, čak iako je
rektascenzija pravog Sunca u stalnom
porastu za Zemlju koja zadržava
svoju revoluciju. U stvari, malo
neslaganje između rektascenzije
svetskog srednjeg Sunca i vrednosti
koja bi se dobila iz srednjeg
kretanja pravog Sunca je oko 2".
(3) Dinamičko vreme. Dinamičko
vreme označava nezavisnu promenljivu
koja se pojavljuje u gravitacionim
jednačinama kretanja. Stoga, srednje
anomalije neporemećenih planetskih
putanja, ravnomerno rastu u
dinamičkom vremenu. U Njutnovoj
fizici ova vremenska skala je
prihvaćena kao apsolutna i u
prošlosti je bila definisana
Njutnovim izrazima sa ad hoc
relativističkim popravkama, koje su
uzimane kao Njutnovi poremećaji.
Efemeridsko vreme (ET) je dinamička
skala vremena izražena preko
efemeridskog Sunca. Ono može da se
definiše časovnim uglom drugog
fiktivnog tela koje se naziva
srednje efemeridsko Sunce (Ephemeris
Mean Sun—EMS). Ono se kreće po
srednjem ekvatoru ravnomernom
brzinom koja odgovara srednjem
kretanju pravog Sunca. Međutim,
jedino Grinički časovni ugao ovog
tela ne može da se koristi za
definisanje dinamičke vremenske
skale, pošto, u odnosu na zvezde,
pravac ovog meridijana zavisi od
Zemljine rotacije. Stoga je
definisan drugi standardni
meridijan, efemeridski meridijan,
koji bi se poklapao sa Griničkim
meridijanom kada bi Zemljina
rotacija bila potpuno ravnomerna.
Zbog toga, efemeridski meridijan
nije vezan za Zemljinu površinu već
ima sporo pomeranje ka istoku.
Časovni ugao koji karakteriše ovaj
meridijan označen je kao efemeridski
časovni ugao (tE), a ET može da se
definiše jednačinom sličnoj kao
ET
= 12 h + tE
ET je uvedeno 1960. kao argument
koji je korišćen u efemeridama koje
su publikovane u godišnjim
almanasima. Razlika između UT i ET
označena je sa ΔT, u smislu:
ΔT
= ET - UT
Ovaj iznos nije unapred tačno poznat
pošto zavisi od nepravilnosti u
Zemljinoj rotaciji koje su
nepredvidive. Ipak, dinamička
teorija dopušta da heliocentrični
položaji planeta budu unapred
određeni za svako ET. Osim toga,
koordinate geocentra mogle bi se
odrediti na sličan način. Odatle se
geocentrične koordinate mogu
računati sa ET kao nezavisnim
argumentom.
(4) Atomsko vreme. Atomski časovnici
obezbeđuju dosledno i najpreciznije
merenje vremena. Međunarodno atomsko
vreme (International Atomic
Time—IAT) uvedeno je 1972., mada su
atomske vremenske skale korišćene
mnogo ranije. Zato je bilo moguće
ekstrapolovati IAT unazad, čak do
1956. Osnovna jedinica IAT je SI
sekunda, koja je definisana preko
rezultujuće učestanosti zračenja
pojedinačnih superfinih promena u
atomu cezijuma.
Postoji konceptualna razlika između
atomskog i dinamičkog vremena.
Međutim, uzimajući da su konstante u
prirodi apsolutne, ove dve skale
treba da budu čvrsto vezane. Osim
toga, definicije sekunde u IAT i u
ET, iako formalno nezavisne, u
stvari su numerički jednake, tako da
se ne nalazi ništa drugo osim
izjednačavanja dveju vremenskih
skala. Razlika između dveju
vremenskih skala postaje značajna
ako bi se dogodilo, na primer, da
gravitaciona konstanta G ima promenu
u kosmološkoj vremenskoj skali. Ovo
je sugerisano nekim neortođoksnim
kosmologijama; dinamičko vreme bi
tada teklo sporije od atomskog
vremena.
U klasičnoj fizici, vreme je
apsolutna veličina, a razlika između
atomskog i dinamičkog vremena je
samo stvar njihovih merenja i
definisanja. Međutim, u opštoj
relativnosti, razlika postaje bitna
jer je prirodno razlikovati
sopstveno od koordinatnog vremena.
(5) Sopstveno vreme. Zemljina
svetska linija u opštoj relativnosti
je geodezijska. Sopstveno vreme s
duž ove geodezijske linije korišćeno
je kao parametar krive u §6.9. To
vreme koje bi merio posmatrač na
svetskoj liniji je fizički smisao
ovog parametra. To je vreme
posmatrača vezanog za Zemlju.
Sledstveno tome, vreme mereno na
bilo kom časovniku na Zemlji biće
sopstveno vreme. Posebno, atomsko
vreme biće oblik sopstvenog vremena.
(6) Koordinatno vreme. U §6.9
pokazano je da sopstveno vreme ima
periodične varijacije u odnosu na
koordinatno vreme t. Zaista,
sopstveno vreme je algebarski
najzgodnije za korišćenje pri
rešavanju geodezijskih
diferencijalnih jednačina, što znači
da je korišćeno kao nezavisna
dinamička promenljiva. Međutim,
nepodesno je kao osnova za opštu
dinamičku vremensku skalu, jer je
kao posebna sopstvena vremenska
skala definisano za svako nebesko
telo. Samo je Zemljino sopstveno
vreme to koje je merljivo, dok je
koordinatno vreme očigledno
drugačije od sopstvenog, jer se može
primeniti uopšteno. Dok u opštoj
relativnosti koordinatno vreme nije
jedinstveno definisano, može da se
napravi pojedinačan izbor. U
statičkom sferno simetričnom
Svarcšildovom prostor-vremenu, izbor
je očigledan. To vreme je
koordinatno da bi se koristilo u
svim izrazima metrike navedene u
glavama 3, 6 i 8.
Priznajući važnost relativističkih
efekata, IAU je 1976. preporučila
uvođenje dve nove vremenske skale
umesto efemeridske skale ET. Ipak,
IAU ne želi da opštu relativnost
otvoreno potvrdi kao konačnu
relativističku teoriju, pošto su
druge post-Njutnovske teorije
gravitacije bile, i još uvek jesu, u
procesu suštinskih proučavanja i
testiranja. Stoga, sledi da samo
jedna od ovih vremenskih skala može
biti definisana na neprihvatljiv
način.
Jedna vremenska skala je Zemljino
dinamičko vreme (Terrestrial
Dynamical Time—TDT) uvedeno 1.
januara 1977. Zasnovano je na SI
sekunđi, ali je njegova nulta tačka
izabrana tako da je nastavak skale
ET. Namenjeno je da se koristi kao
vremenska skala za prividne
geocentrične efemeride. Iako nije
učinjena pretpostavka o teoriji
gravitacije, unutar konteksta opšte
gravitacije ova vremenska skala je
sopstveno vreme na Zemlji i meri se
atomskim časovnicima.
Druga vremenska skala je
baricentrično dinamičko vreme
(Barycentric Dynamical Time—TDB).
Namenjeno je za korišćenje kretanja
planeta u jednačinama koje se odnose
na baricentar Sunčevog sistema. Ova
vremenska skala nije jednoznačno
definisana i zavisi od prihvatanja
posebne post-Njutnovske gravitacione
teorije. U svakom slučaju,
ograničenja koja se nameću skali TDB
su zahtev da se od skale TDT
razlikuje samo po periodičnim
članovima. Ovo ograničenje može da
se koristi u bilo kojoj
gravitacionoj teoriji. U opštoj
gravitaciji TDB će biti koordinatno
vreme t, ranije spomenuto, sa
podesnim izborom nulte tačke i
skalnog faktora mere.
Obrada: Posada
|