ПРЕВОДИ

Римски театар

Римски театар

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

po




    g


Леонард Коен
ЈОВАНКА ОРЛЕАНКА

Кад из мрака Јованка стиже у галопу
Пламен је још тада пратио у стопу
На оклопу њеном не би месечине
Никог не би да је води из дима и тмине.

"Уморна сам", рече тихо тада
"Хоћу стари живот, доста ми је рата
Хоћу белу хаљу што пристаје млади
Преко ове трудничке, незасите глади."

"Драго ми је што то сада кажеш
Ја те често мотрим како јашеш
И нешто у мени већ дуго је жедно
Да ти срце освоји, усамљено, ледно."

Јованка упита "Ко је то био?"
А глас што се у диму крио
Рече, "Ја сам Ватра. Да запросим хоћу
Твој чудан понос и твоју самоћу."

"Онда нек ти, Ватро, буде хладно тело
Кад загрлиш моје, похотно и врело"
То рекавши, попе се и у пламен крочи
Младожењу свога погледа у очи.

А он широм отвори срце своје врело
И к'о прах ту прими Јованкино тело
И сред пира свадбеног, сред званице
Он изнесе пепео њене венчанице.

Он широм отвори срце своје врело
И к'о прах ту прими Јованкино тело
Ал' пре но што неста, схватила је прво
Ако је он Ватра, тад је она – Дрво.

Ја видех јецај како јој се отима
И славу небеску у њеним очима
Мора ли свако ко чезне да воли
Тако окрутно – ал' ипак блиставо – да гори?

(са енглеског: Наташа Тучев)


Боб Дилан
ОТАЦ НОЋИ

Отац ноћи, Отац дана,
Отац, који тмину одагна,
Отац, што птицу научи лету
Небеску дугу подари свету.
Отац бола и самотних јада
Отац љубави и кише што пада.

Отац дана и ноћне тмине
Отац црног и Отац белине,
Отац, што врхове с небесима спаја,
Што својим рукама облаке изваја,
Отац времена, Отац снова,
Отац потока и речних валова.

Отац жита, Отац воћа,
Отац врелина и хладноћа,
Отац ваздуха и шумског грања,
Што живи у сећању, у срцима сања,
Отац што створи дане и тренутке
Отац, ког штујемо свечано и ћутке.

(са енглеског: Наташа Тучев)

Квин
Боемска рапсодија (
Bohemian Rhapsody)

Да ли је ово прави  живот?
Или фантазија ?
Ухваћен у паду
Не можеш побећи од реалности.
Отвори своје очи, погледај у небо и види,
Само сам сироти дечак, не треба ми сажаљење
Јер мени како дође, тако оде, мало горе, мало доле
Било како ветар дува  није важно мени, није мени.

Мама, управо убих човека
Прислонио сам цев на његово чело, повукао обарач, сад је мртво тело.
Мама, живот тек што је почео
Али сам сад отишао и упропастио све
Мама, оох, нисам желео да те расплачем
Ако не будем у ово време овде сутра
Иди даље, иди даље као да ништа важно није.

Прекасно, моје време је прошло
Трнци  низ моју кичму пролазе, тело ме боли не престаје
Збогом, свима. Ја морам ићи
Морам оставити иза себе све и видети истину
Мама, оох, не желим умрети
Понекад желим да се нисам родио.

Видим малу силуету неког човека
Скарамуш, скарамуш, хоћеш ли да играш Фанданго
Грми и сева, врло, врло мене плаши то
(Галилео) Галилео. (Галилео) Галилео, Галилео Фигаро
Манифико. Ја сам сироти дечак и не воли ме нико.
Он је сироти дечак из сироте фамилије.
Поштеди му живот из овог  лудила.
Како дође, тако оде, хоћеш ли ме пустити.
Бишмилах! Не, нећу те пустити.
(Пусти га !) Бишмилах! Нећемо те пустити.
(Пусти га !) Бишмилах! Нећемо те пустити.
(Пусти ме.) Нећемо те пустити.
(Пусти ме.) Нећемо те пустити.(Пусти ме.) Ах.
Не, не, не, не, не.
(Ох мама миа, мама миа.) Мама миа, пусти ме.
Белзебуб је оставио ђавола за мене, за мене.

И  мислиш да ме каменовати  можеш,  у око ми пљујеш.
И ти мислиш да ме волети можеш, после да мрем.
Ох, душо, не можеш ми то учинити душо.

Само треба  да се да се изгубим одавде.

Ништа није важно, свако видети може,
Ништа није важно,
Ништа није важно, за мене.

И овако ветар дува.

(са енглеског: побуна гитаре)

The Stranglers
Смеђе златно (Golden Brown)

Смеђе златно
Као сунца платно
Положи ме доле
Она води мисли моје

Кроз ноћ целу
Не требам свађу
Никад намрштеним
Са смеђе златним

Сваки пут
као да је последњи
На једру њеном
Стегнут јарболом

Две земље далеке
узимају  руке
Никад намрштеним
Са смеђе златним

Смеђе златно
Заводиш  ме лако
Кроз векове
Западу она иде

Из далека негде
Један дан остане
Никад намрштеним
Са смеђе златним


(са енглеског: побуна гитаре)



 

П Р И Ч Е | Д А Р О В И | П О Е З И Ј А | И З Б О Р | Л И Н К О В И |

 

помоћ

Copyright © 1996-2005 Посада Веб

<== ==>